18.10.2013

独家:关于与Kakao合作的Game Insight采访(更新)

在十月初,在Kakao的支持下,《2020:我的国家》在韩国推出。为了庆祝这一发行,我们与Game Insight业务发展副总裁达里娅·特鲁什金进行了联系,她分享了与Kakao合作的经验以及对韩国市场的看法。

达里娅·特鲁什金

首先,祝贺你们:如果我们没有弄错的话,《2020:我的国家》是首款在Kakao支持下进入韩国市场的俄罗斯游戏。这笔交易花费了多长时间?从签约到发布,这款产品准备了多久?

谢谢你的祝贺!整笔交易大约签署了两个月,整合又花了两个月,考虑到游戏的本地化和针对韩国用户的适应。

与Kakao的合作有多顺利?语言障碍是否造成了困扰?

合作非常顺利,因为双方都能流利地使用英语。值得注意的是Kakao管理层与我们沟通时的及时性和反应速度。

除了本地化,韩国方面还对项目提出了哪些要求?有没有遇到过一些之前从未碰到过的关键问题?

该应用的病毒性略有不同,而Kakao作为一个独立的平台,我们尽可能考虑了他们关于适应性的建议——他们比我们更了解自己的受众,因此应该遵从他们的建议。

我们比较了游戏的英语版本和韩语版本的截图,发现没有任何区别。甚至图标几乎保持不变(只是将Game Insight的标志换成了Kakao的标志)。由此产生的问题是,是否可以认为为了亚太地区而更改西方游戏的视觉风格是一个神话?

我们相信每款游戏都应该根据本地市场的特点进行开发。游戏在Kakao上线,但差异将在不久后的更新中变得显著——特别是在推出一些专为韩国用户设计的元素之后。

选择通过Kakao进入韩国市场的原因显而易见。韩国市场中每十款游戏就有五款是标记为“for Kakao”。然而,对Game Insight而言,这种经验显然是全新的。在决定尝试先独立进入市场,再在出现问题时再寻求Kakao帮助的过程中,是否有过这样的诱惑?如果是,为什么没有选择这条路?

Game Insight在韩国市场已经扎根超过一年。我们的游戏在T-Store(SK电信)中稳居榜单,尽管最近失去了在Google Play上的首位,但在之前一直主导韩国市场,是最大的应用商店。我们积极为韩国用户在Google Play上本地化和调整游戏,并相信之前积累的经验将为成功提供有力保障。Kakao是我们征服韩国市场的下一步:我们的游戏值得在这个平台的亿万用户面前展示。

值得一提的是,我们也为韩国用户自主发行本地化版本的游戏,并同样取得了不错的成绩。例如,表现出色的《机场城市》曾进入当地Google Play的TOP-20,这是一个很好的成就。

您和合作伙伴对项目的预期是否得到了验证,下载和购买的数据如何?

关于Kakao,现在还为时已早来评估结果,但潜力已经显现。

除了项目在Kakao Talk的游戏列表中出现外,您是否使用了其他营销工具来吸引韩国玩家?如果有,那么是什么?如果没有,您是否有计划?

尚未启动,但我们正在制定详细计划。与其他平台一样,我们的主要营销工具是跨推广,因此我们会在该平台上推出更多游戏。

在哪个韩国商店您的项目下载得更活跃——App Store还是Google Play(可以按百分比)?

Google Play在韩国是绝对的垄断者,App Store目前的市场份额仅为2%。这与韩国是三星和LG的国家有关,这些设备支持Android。

该游戏目前评分很低(在App Store上是2星,在Google Play上是2.6星)。用户到底不满意什么?

我们在一些Android设备上遇到了一些字体问题,不幸的是,我们的韩国同事没有注意到。这是主要原因,但我们相信游戏当前版本已经解决了这个问题,评分很快会好转。

在过去一年中,Kakao的项目组合明显膨胀。Gamevil声称与公司的合作效率与产品数量成反比。这是真的吗,还是Kakao成功解决了其商店的可见性问题?如果是,那么具体是如何做的?

Kakao是一个百分之百的病毒性工具,他们没有横幅广告,提高可见性的主要方式是将新游戏显示在“新游戏”类别中。除此之外,一切都依赖于游戏的质量和用户反馈。

您对国内开发者进入韩国市场有什么建议?

只有一个建议——要进军!韩国是仅次于日本的用户盈利和变现市场。这个市场慷慨地回馈给优秀游戏的开发者!

您计划在Line平台和其他移动社交网络上推出游戏吗?

如果有机会,并且有意义,我们一定会的!

评论
写评论...
Related news