中国禁止使用英语单词的游戏和虚拟婚姻
中国对游戏要求的新一轮严格规定。拉丁字母、虚拟婚姻和整个“后宫游戏”类型都被禁止。
几乎一年前,App2Top.ru发布了中国游戏刊行的主要和非正式要求列表。该列表于2019年3月发布,当时已经包括例如对任何颜色和任何数量的血液的禁令。这些规定适用于本土和海外的游戏。
Niko Partners的分析师在其新报告中指出了一些之前未被发现的禁令。
禁止使用英语
游戏中的所有文字都必须使用简体中文。“我们看到过一些例子——分析师写道——有些游戏因为使用了‘WINNER’(‘胜利者’)或‘Attack’(‘攻击’)等英语词汇而被(监管部门)拒绝。”
禁止虚拟婚姻
此禁令旨在保护未成年人。在中国监管部门看来,儿童不应有结婚的机会。值得注意的是,结婚机制在中国的MMORPG中非常受欢迎,例如完美世界。
禁止关于后宫生活的游戏
严格来说,这项禁令属于非正式要求。但根据Niko Partners的说法,它的遵守程度与官方禁令相当严格。
我们回顾一下:如果中国国家新闻出版署(SAPP)三次发现违规并拒绝一款游戏,该游戏将不再被考虑。
分析师还提醒每年批准的游戏数量有限。根据发行商JoyPac的消息,中国每年最多可以批准5000款游戏。有关如何正确提交许可申请的更多信息,可以在此阅读。
与此同时,PCGamesN报道,2019年监管机构批准了1570款游戏在中国发行。其中仅有12%是海外制作。而且仅有108款不是移动游戏(例如,仅发布了23款主机游戏)。
相关新闻: