«Главное достижение этого года — мы вывели направление игрового арта в прибыль», — Денис Хамин из Allcorrect об итогах 2023 года
Продолжаем подводить итоги 2023 года вместе с игровыми и околоигровыми командами. На очереди интервью с Денисом Хаминым, совладельцем студии по локализации игр и аутсорсу 2D- и 3D-арта Allcorrect.
Каким год оказался для компании? Что сделали, что хотел бы выделить в плане достижений?
В 2022 году мы перевозили производственный офис в Сербию и в 2023 году закончили этот процесс. Никогда раньше мы этого не делали, долго выбирали страну и город для релокации и, кажется, не ошиблись с выбором. Нови-Сад, как и Самара, стоит на реке, здесь активная культурная жизнь, много возможностей для путешествий, особенно на велосипедах, и понятное трудовое и налоговое законодательство.
К сожалению, общий спад игровой индустрии сказался и на нас. Прогноз на 2023 год — $7,5 млн по сравнению с $8,5 млн в 2022, поэтому второе полугодие мы работали над эффективностью процессов. Сейчас мы можем обрабатывать большее количество проектов меньшим количество людей.
В целом 2023 год прошел под знаком внедрения ИИ как у нас, так и у клиентов. Мы внедрили ИИ в маркетинг, продажи и некоторые производственные процессы с переменным успехом. Кажется, оптимизм по поводу упрощения работы с помощью ИИ в некоторых областях оказался избыточным. Я бы сравнил это с попытками вбить болт в стену молотком. Процесс громкий и увлекательный, но не всегда полезный.
Главное достижение этого года — мы вывели направление игрового арта в прибыль и сделали это направление более управляемым. В нашем артовом направлении мы стремимся делать все проекты в срок как в локализации. Судя по тому, что наши клиенты расширяют сотрудничество с нами, это правильная стратегия.
Как за год изменился рынок игровых локализации?
Наша статистика по язкам. Данные за 2023 год не включают декабрь и часть ноября, но статистика не сильно изменится.
Статистика по 2022 году
Статистика по 2023 году
В качестве базового испанского языка закрепился LATAM — «латинамериканский» вариант испанского языка. По-прежнему наращивают популярность турецкий и индонезийский языки, а итальянский стал еще менее популярен. Было больше запросов на языки стран СНГ и украинский, но в общем объеме заказов — это незначительные цифры.
Изменилась ли практика работы с игровыми компаниями? Как именно?
Мы видим, что многие игровые компании, особенно крупные, заморозили новые проекты или отложили их на следующий год. При этом некоторые компании поменяли рынок — раньше делали мобильные игры, сейчас выпускают проекты под PC и консоли.
У нас в портфеле стало больше небольших игровых компаний и инди-разработчиков, потому что последние не бояться рисковать, а вероятность успеха у всех примерно одинаковая.
В отличие от европейских и американских разработчиков, компании из Азии продожают выпускать новые игры и на мобильных рынках.
Какие планы у компании на будущий год?
На следующий год мы хотим протестировать две новых услуги. Посмотреть, насколько они интересны нашим клиентам и сможем ли мы поддерживать привычный нам уровень качества услуг. Планируем вернуться к росту выручки, привлечь новых клиентов в тех странах, где игровые рынки растут и деловая активность по-прежнему высокая.